Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

boullosa-carmen-116 Bibliografia

Carmen Boullosa
Romanzi

- La novela perfecta, Alfaguara, 2006
- La otra mano de Lepanto, Editorial Siruela, Madrid, 2005.
- Fondo De Cultura Economica, Mexico City, 2005.
- De un salto descabalga la reina, Editorial Debate, Madrid, 2002.
versione inglese: Cleopatra Dismounts, Grove Press, 2003, trad. Geoff Hargreaves.
- Treinta años, Alfaguara, 1999.
versione inglese: Leaving Tabasco, Grove Press, New York, 2001, trad. Geoff Hargraves.
- Cielos de la tierra, Alfaguara, 1997.
- Quiza, Monte Avila Editores, Caracas, 1995.
- Duerme, Alfaguara, Madrid, 1994.
versione tedesca: Der fremde Tod, edition Suhrkamp, 1994, trad. Susanne Lange. Versione francese: Duerme, L'eau des lacs du temps jadis, L'atalante, 1997, e Le serpent a plumes 1999, trad. by Claude Fell. Versione italiana: Dorme, Ed. Le Lettere, 2000, trad. Antonella Ciabatti. Versione olandese: De Schone Slaapster, Arena, Amsterdam, 1995, trad. Aline Glastra von Loon.
- La milagrosa, Era, 1993.
versione inglese: The Miracle Worker, Jonathan Cape, London, 1994, trans. Amanda Hopkinson. Versione tedesca: Die Wundertäterin, edition Surhkamp, 1993, trans. Susanne Lange. Versione italiana: La Miracolosa, Vallecchi Editore, 1996, e La Milagrosa, Feltrinelli, 2001, trans. Pino Cacucci.
- Llanto: novelas imposibles, Era, 1992.
- El medico de los piratas: bucaneros y filibusteros en el Caribe, Ediciones Siruela Madrid, 1992.
- Son vacas, somos puercos:filibusteros del mar Caribe, Era, Mexico City, 1991. Versione inglese: They're Cows, We're Pigs, Grove Press, New York, 1997, trans. Lee Chambers. Versione tedesca: Sir sind Kühe, wir sind Schweine, edition Surhkamp, trans. Erna Pfeiffer, 1991. Versione francese: Eux les vaches, nous les porcs, Le serpent a plumes, Paris, 2002, trans. Claude Fell.
- Antes, Vuelta, Mexico City, 1989.
German version: Verfolgt, trans. Susanne Lange, Aufbau-Verlag, Berlin, 1996. In francese: Avant, Les Allusifs, trans. Sabine Coudassot-Ramírez, Quebec, Canadá, 2002.
- Mejor desaparece, Océano, Mexico City, 1987.

Teatro

- Cocinar hombres: obra de teatro intimo, Ediciones La Flor, Mexico City, 1985.
- Teatro Herético: Propusieron a Maria: diálogo imposible en un acto, Cocinar Hombres, Aura y las once mil vírgenes. Universidad Autónoma de Puebla, Puebla, Mexico, 1987.
- Mi versión de los hechos, Arte y Cultura ediciones, México, 1997.
- Los Totoles, Editorial Alfaguara, México, 2000.
- Pesca de piratas: audiolibro, Producción de Radio Educación, México, 1993.

Poesia

- Salto de mantarraya, illustr. Phillip Hugues, trans. Psiche Hugues, The Old School Press,England, 2002.
- La bebida, FCE, Mexico City, 2002.
- La Delirios, poems, Fondo de Cultura Económica, Mexico City, 1998.
- Niebla, Taller Martín Pescador, 1997.
- Jardín Elíseo, Elyssian Garden, trad. Psiche Hugues, litografías de Phillip Huges, Monterrey, 1999.
- Agua, con dibujos de Juan Soriano, taller Martín Pescador, Michoacán, 2000.
- Soledumbre, colección Margen de Poesía, UAM, 1992
- Envenenada: antología personal, Fondo Editorial Pequeña Venecia, Caracas, Venezuela, 1993.
- Soledumbre, Universidad Autónoma Metropolitana (Mexico City), 1992.
- La delirios, Fondo de Cultura Economica, 1998.
- La salvaja, Taller Martín Pescador, 1988.
- Ingobernable, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, 1979.
- Abierta, Delegación Venustiano Carranza (Mexico), 1983.
- Lealtad, illust. Magali Lara, Taller Martin Pescador, Mexico City, 1981.
- El hilo olvida, La Máquina de Escribir, Mexico City, 1979.
Recensioni ed editoriali
- "Dead Souls" [A Review of Juan Rulfo's Pedro Páramo], The Nation (June 5, 2006).
- "Guilty of Popularity," New York Times (April 19, 2005).

Saggi e racconti

- Papeles irresponsables, Universidad Autónoma Metropolitana, Mexico City, 1989.
- Ensayos y conferencias inéditos
- Velázquez's Pendulum

Libri per bambini

- La midas, CIDCLI, Mexico City, 1986.
- Sólo para muchachos, Alfaguara, 1997.
Prologhi e altro
- Violenta pureza, (with Magali Lara and Eduardo Vázquez Martin) , Consejo Nacional de Recursos para la Atención de la Juventud, 1988.
- Ramos Sucre, Material de Lectura, UNAM, Mexico City, 1997.
- Lo propio en lo ajeno, Centro de la Imagen, Mexico City, 1977
Contributi
- Regina Cortina, editor, Mexico: The Artist Is a Woman, Brown University (Providence, NH), 1995.
- Adela Salinas, Primero dios: los escritores mexicanos hablan de sus amores, odios, peleas y reconciliaciones con la dividad, Colibri, Mexico City, 1999.

Video

- Cantona, Prod. INAH, México, 2000.
- Sueños de cristal: mexicanos en Nueva York, prod. Gobierno de la Ciudad de México, México, 2001.

Cd e nastri

- Ser el esclavo que perdió su cuerpo, Voz Viva de México, UNAM, México, 2000.
- El pequeño pirata sin rabia, música de Briseño y Hebe Rossell, acetato, Ciudad de México, 1995.
Pubblicazioni
- Todos los amores, antología de poesía amorosa, selección y prólogo de Carmen Boullosa, Editorial Alfaguara, México, 2000.

Antologie

- Gabriela De Beer, Contemporary Mexican Women Writers, University of Texas Press, 1999.
- Mark Doty, Open House: Writers Redefine Home, Graywolf Press, 2002
- Mónica de la Torre & Michael Wiegers (eds): Reversible Monuments. Contemporary Mexican Poetry. Copper Canyon Press, 2002.
- Juvenal Acosta, Light From A Nearby Window, Contemporary Mexican Poetry. Poetry by Alberto Blanco, Carmen Boullosa, Ricardo Castillo, Lucha Corpi, David Huerta, Elva Macias, Silvia Tomasa Rivera, and more; named a Choice "Outstanding Academic book" for CityLights, 1995. Bilingual text.
- Erna Pfeiffer, AMORica latina. Mein Kontinent - mein Körper. Erotische Texte lateinamerikanischer Autorinnen. Wien: Wiener Frauenverlag, 1991, S. 13-24.
- George McWhirter, Where Words Like Monarchs Fly. Anthology of Mexican Poetry in Translation. (A Cross-Generational Anthology of Mexican Poets (1934-1955) in translations from North of the 49th Parallel). Anvil Press, Canada, 1989.
- H. Adler, K. Röttger, Theaterstücke lateinamerikanischer Autorinnen ( Aura und die elftausend Jungfrauen , Aura y las once mil vírgenes, trans Bernd Kage ). Verveuert, 1998.
- Forrest Gander, Mouth to Mouth: Poems by Twelve Contemporary Mexican Women. Milkweed Editions. 1993.
- Manuel Francisco Reina, Mujeres de carne y verso. Antología poética femenina en lengua española del siglo XX. La esfera de los libros, Madrid, 2002.
- Rodolfo Fonseca, David Huerta y Gerardo Rod, Poesía a cucharadas. Antología de la poesía mexicana del siglo XX. Poesía e infancia. Ediciones S.M., México, 2003.

Opere teatrali in scena (selezione)

- Vacío, dirección de Julio Castillo, con Jesusa y las Sombras Blancas, Foro Sor Juana Inés de la Cruz, UNAM, México, 1980. 50 funciones. (Staged at Smith College, by students).
- Trece señoritas, con Jesusa, música de Liliana, dirección de la autora, Teatro de la Capilla, 1983. 50 funciones.
- Cocinar hombres. Varias temporadas (1983-1989): El cuervo, Teatro de la Capilla, Polyforum Cultural Siquerios, Teatro de la Conchita, entre otras. 120 funciones.
- El muerto vivo, El hijo del cuervo, 1989.
- X-E-Bululú, escrita en colaboración con Alejandro Aura, 500 funciones. Varias temporadas.
- Los totoles, varias temporadas (Teatro Xola, Teatro de la Sogem), 300 funciones.

Libri d'artista

- Boullosa´s artist books have been exhibited at private Galleries, the Museo de Arte Moderno de la Ciudad de México -where they ´ve been part of their collection-, and at the Sala Pablo Ruiz Picasso del Museo de Arte Moderno de Madrid. The New York Public Library owns a full collection.
Carmen Boullosa è nata a Città del Messico nel 1954. Scrittrice di poesia, narrativa e teatro. Le sue prime raccolte poetiche sono del 1978: "El hilo olvida" e "La memoria vacía". L'anno successivo esce "Ingobernable" nella prestigiosa collana «Cuadernos de poesía» dell'Università Autonoma del Messico (UNAM). Seguono "Lealtad", nel 1980, e "La salvaja", nel 1987. Un'antologia delle opere precedenti è raccolta in La salvaja, pubblicata dal Fondo de Cultura Económica del Messico (1989).... carmen-boullosa-1