La supersimmetria . . . rapporta ogni particella nota ad una affine di velocità diversa e massa assai maggiore. (da "Scientific American")
Per ogni gesto che tu compi,
per ogni parola che da me ti giunga
un peso superiore corrisponde
che pesa dentro un'aria assai più scura
un'ombra che la luce mima
con simmetria infedele,
che l'abbraccio falsa, le parole abbuia,
e ciò ch’è chiaro offusca
ché quanto di te scorgo nel guardarti adesso
è il lato in ombra della luce,
e dal tuo viso facilmente leggo
il peso che tu dai alle mie parole, come tu sappia
che per ogni dare un togliere s'accoppia,
al desiderio quello di negarlo, di tradire
che l’amore la stessa sua forza luminosa spegne
con uguale crudele simmetria
Supersymmetry . . . relates every known particle to a partner that has a different spin and much greater mass. (from "Scientific American")
To every gesture of yours I see,
to every word you hear
is bound a weight much greater
that hangs in darker air
is bound a shade that mimics light
with faithless symmetry,
distorts embraces, blackens words,
clouds all clarity
for all I see when I watch you now
is the shadow side of the glow,
and from your face, it's easy to tell
how you weight my words, how you know
that partnered to giving is turning away,
that desire brings desire to deny, betray
that love can defeat its own bright force
with its own bitter symmetry
From: "Dark Galaxies" (Ouroboros, Ottawa)