Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

Nulla so degli uomini

Nulla so degli uomini Nada sé de los hombres
Nulla so degli uomini.
Hanno fatto della mia casa
la loro dimora. Del mio corpo
il loro pane. Si sono riempiti la pancia
con la mia fame

e mi hanno lasciata cieca
febbrile

moltiplicata.

Moltiplicata la fame.
Intatta la sua avarizia.





da: Lugar de la derrota, 2003
Nada sé de los hombres.
Han hecho de mi casa
su morada. De mi cuerpo
su pan. Han llenado su vientre
con mi hambre

y me han dejado ciega
febril

multiplicada.

Multiplicada el hambre.
Intacta
su avaricia.





da: Lugar de la derrota, 2003
Raffaella Marzano