Poem

Grönlandsommer

L’estate groenlandese

Original text · German

in hellem Grün die Wiesen wider

mit gelben Sprengseln mitten drin

weiß und rot Bäume überzuckert

durchsichtig noch vor blauem Himmel

schon im koketen Mond April

das große kalte Loch vor Grönland

schickt uns den frühen Sommer

und braune schwarze Menschen zu

die israelische Armee ermordet

mit künstlichen Intelligenz Palästinenser

in ihren Häusern wir steuern einsam

in Europa zu auf unseren Untergang

doch niemand will es wissen

der Glanz des Lenz strahlt alle unsere

Sorgen in den Himmel weg und fort

 

2025

 

English translation

nei verdi prati risplendono

con spruzzi gialli in mezzo alberi

bianchi e rossi velati trasparenti

sotto il cielo blu già nella vezzosa luna di aprile

il grande freddo buco davanti alla Groenlandia

ci manda l’estate precoce

e uomini marroni e neri

l’esercito israeliano uccide

con intelligenza artificiale i palestinesi

nelle loro case noi navighiamo soli

in Europa verso la nostra caduta

ma nessuno vuole saperlo

la brillantezza della primavera irradia tutte

le nostre preoccupazioni nel cielo via e via

 

2025

 

About the work

Nationality
Switzerland
Original language
German
Translation
English translation