Nuova collaborazione Casa della poesia e il Fatto Quotidiano
04/04/2011

Non interpretate i nostri sogni nei libri dei sogni

Non interpretate i nostri sogni nei libri dei sogni Naše snove ne čitajte u sanjaricama
Fra l'altro
Nei sogni dei sarajevesi
La frutta è semplicemente frutta
Nei sogni delle donne di Sarajevo
La carota è solo carota
Nei sogni dei bambini
Gli assassini sono davvero assassini
Per interpretare i nostri sogni
Non cercate i libri dei sogni
Fra il sogno è la realtà
Da noi non c'è confine
Noi siamo super reali
E super surreali
Noi siamo un orientamento estetico
Che si scrive
Con i cocci del corpo
Di qualche nostro morto
Non è rimasto nemmeno il cadavere
Frantumato dall'artiglieria
E' volato direttamente al cielo
Solo il grido

1992
Pored ostalog
U snovima Sarajlija
Voće je naprosto voće
U snovima Sarajki
Mrkva je samo mrkva
U snovima djece
Ubice su zaista ubice
Za tumačenje naših snova
Ne tražite sanjarice
Između sna i jave
Kod nas nema granice
Mi smo super stvarni
I super nadrealni
Mi smo estetski pravac
Koji se ispisuje
Krhotinama tijela
Od ponekog našeg mrtvog
Leša uopšte nema
Artiljerijski usitnjen
Odletio je pravo u nebo
Samo krik


1992.
Sinan Gudžević e Raffaella Marzano