In due ore di treno
rivedo il film della mia vita
Due minuti all'anno in media
Una mezz'ora per l' infanzia
un'altra per la prigione
L' amore, i libri, le peregrinazioni
si dividono quel che resta
La mano della mia compagna
fondo poco a poco nella mia
e la sua testa sulla mia spalla
è leggera come una colomba
Al nostro arrivo
sarò sulla cinquantina
e mi rimarrà da vivere
un'ora circa En deux heures de train
je repasse le film de ma vie
Deux minutes par année en moyenne
Une demi-heure pour l'enfance
une autre pour la prison
L'amour, les livres, l'errance
se partagent le reste
La main de ma compagne
fond peu à peu dans la mienne
et sa tête sur mon épaule
est aussi légère qu'une colombe
A notre arrivée
j'aurai la cinquantaine
et il me restera à vivre
une heure environ