Poesia

Una presa salda

A Stonehold

Traduzione italiana

il ladro mi ha fatto dono del suo bottino notturno

 

da qualche parte, una figlia scopre che la spilla di corallo

della madre è sparita. da qualche parte, un uomo trasale

all'assenza

del suo gruzzolo da gioco. da qualche parte, un avaro fruga

 

in cerca di un riscatto svanito in argento appena coniato

 

tutto questo per comprare un letto caldo di ricordi

per nutrire i figli di bugie appena uccise

per aprire tutte le serrature dell'amore

 

per sempre è un momento che teniamo nello stomaco

 

mentre lui strofina la macchia del suo bacio

sulle mie labbra, sento il profumo della sua paura

un aroma robusto e fumoso mescolato

al muschio legnoso delle aule di tribunale e al puzzo di

vicoli lastricati di dolore

 

prendo queste cose e prometto di non dire una parola

Testo originale · Inglese

the thief has made me a gift of his night’s booty

 

somewhere, a daughter discovers her mother’s coral

brooch missing, somewhere, a man recoils at the absence

of his gambling stash. somewhere, a miser rifles

over a vanished ransom in newly minted silver

 

all this to buy a hotbed of memories

to feed the children fresh-killed lies

to open all the locks on love

 

forever is a moment we hold in our stomachs

 

as he brushes the smudge of his kiss

across my lips, i smell the cologne of his fear

a robust and smoky aroma mingled

with the woody musk of courtrooms and the stench of

pain-paved alleyways

 

i take these things and promise to say mum

Informazioni sull'opera

Nazionalità
Stati Uniti
Lingua originale
Inglese
Traduzione
Traduzione italiana