Poesia

Italia fantastica

いとしのイタリア

Traduzione italiana

Di qua e di là in Italia / nei vasti autunni / del grano dorato

 

A Roma dappertutto / eloquenza / e chiaro di luna

 

Da due millenni / lungo codesto muro / discutono due merli

 

Parole umane marce / una grossa pigna / a Roma

 

Ginestre in fiore / da una collina all’altra / vola il mio sesto senso

 

Voglio l’odore umano / del labirinto a Siena / sacro maggio

 

Pietà incompiuta / s’insinua / nella via delle nuvole

 

Sotto l’acacia / a Verona / una zingara e molti figli

 

Pomeriggio a Venezia / in fondo alla Calle / una rossa arancia

 

Arrivo in tempo / al sonno delle stelle / nella dorata volta

 

Testo originale · Giapponese

イタリアの大麦秋を蛇行せり

 

ローマのあらゆるところの雄弁術と満月

 

くろつぐみの喧嘩この壁二千年

 

ことばは腐りローマの巨大な松ぼっくり

 

金雀枝の丘から丘へ第六感

 

迷路のシエナの体臭なつかし聖五月

 

未完成ピエタはとがり雲の道

 

ヴェローナの合歓ジプシーは子だくさん

 

ヴェニス路地裏白昼血の色のオレンジ

 

黄金天井の星の仮死へとたどり着く

Informazioni sull'opera

Nazionalità
Giappone
Lingua originale
Giapponese
Traduzione
Traduzione italiana
Traduttore
Giorgio Gazzolo.