hai detto: oggi ho strappato le lettere
che scrivesti
poi
come si fa con le foglie
d’autunno
le hai lasciate bruciare nell’oblio.
adesso
capisco le margherite.
(da «adágios de benquerença»)
Poesia
hai detto: oggi ho strappato le lettere
che scrivesti
poi
come si fa con le foglie
d’autunno
le hai lasciate bruciare nell’oblio.
adesso
capisco le margherite.
(da «adágios de benquerença»)
disseste: hoje rasguei os papéis
que escreveste
depois
como se faz às folhas
de Outono
deixaste-as arder no esquecimento.
agora
entendo os malmequeres.
(in «adágios de benquerença»)