Poesia

Pietre tombali

Grave Stones

play_circle

Ascolta la lettura

Traduzione italiana

un anno dopo la morte di Shemo
la moglie mi chiese di andare a prendere
due grandi pietre
da un fiume limpido
in montagna
per la tomba di suo marito

secondo la tradizione dei Rom
i morti non hanno acqua in cielo
a meno che qualcuno non metta
due grandi pietre di fiume
sulla loro tomba1

senza le pietre
sono costretti ad elemosinare l’acqua
il che va bene sulla terra

ma non in cielo.

Testo originale · Inglese

a year after Shemo’s death
his wife asked me to get
two large stones
from a clean river
in the mountains
for her husband’s grave

according to Romani tradition
the dead have no water in heaven
unless someone puts
two large river stones
on their grave1

without stones
they have to beg for water
which is okay on earth

but not in heaven.

Altre poesie di Polansky

Informazioni sull'opera

Nazionalità
Stati Uniti
Lingua originale
Inglese
Traduzione
Traduzione italiana
Traduttore
Valentina Confido
Audio
volume_upDisponibile

Libri dell'autore

1