Poesia

La stanza in fondo al corridorio

Koridorun sonundaki oda

Traduzione italiana

lei vive nelle stanze d’albergo

la sua stanza è proprio in fondo al corridoio

la penso mentre sta per uscire dalla porta

la valigia in mano

tutto è in ordine

mai una traccia lasciata dietro di sé andandosene

poi in un’altra stanza d’albergo

un nuovo inizio

 

la penso seduta al tavolo

la sua lampada sempre accesa

le spalle leggermente curve

la penna in mano

mentre legge qualcosa o scrive

in qualunque albergo andiate

in fondo al corridoio c’è lei

la valigia sul pavimento

pronta a trasferirsi di nuovo

Testo originale · Turco

otel odalarında yaşıyor
odası koridorların en sonunda
elinde valiz
kapıdan tam çıkacakken düşünüyorum onu
her taraf toplanmış
hiçbir iz bırakmaz o giderken geriye
sonra yeni bir otel odasında
yeni bir başlangıç

 

masanın başında düşünüyorum onu
lambası daima açık
hafif kambur
elinde kalemi
birşeyler okuyor ya da yazıyordur
hangi otele gitseniz
koridorların sonunda o vardır
valizi ortada
her an göç etmek üzere hazır

Altre poesie di Agaoglu

Informazioni sull'opera

Nazionalità
Turchia
Lingua originale
Turco
Traduzione
Traduzione italiana
Traduttore
Fusun Fallavollita