Past event
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
chevron_right
Sidaja. International poetry meetings
About this event
In his latest book “Iraqi Breviary”, Silvio Cumpeta, one of the protagonists of Sidaja 2004 – International Poetry Meetings, writes: “The foul Empire / of this American Babylon destroys Babel / A single “yes” will dominate the earth”. Sidaja (Si - Da - Ja), the title word of this event now in its fourth year of activity, is the antidote, in some ways, to the plague of languages that reduces them to skeletons, useless for formulating complex and articulated thoughts; not just one "YES", therefore, but as many "YES" as there are languages in the world, to say "NO" to that mixture of selfishness and resentment that always gives rise to new hotbeds of conflict, racial hatred, religious persecution. For this magic of the encounter between reality and utopia to come true, we considered it essential to also build this fourth edition of Sidaja starting from the primary element of the body of the poet who reads his text, thus reuniting with the orality of the genesis of the poem. So we have once again reduced to the bare minimum what stands between this event and the listener, allowing (also through the video projection of the translations) direct, almost physical contact, a sort of embrace from the public who recognizes its poet. In the same way we have continued to encourage contamination between languages, insisting on multimedia. We continue to favor the interaction between poets and musicians, which in our opinion offers a new dimension that is not only emotional, but above all expressive. Sidaja, therefore, the meeting of different people, the tolerance of differences, the wish for conciliation, the endless love and mutual respect so that each of us can say, after having listened to and read the verses of the poets: "yes, I am Syrian!", "yes, I am Bosnian", "yes, I am American". Sidaja 2004 – House of poetry _________________ SIDAJA - International poetry meetings, an event now in its fourth edition, are not just three days of poetry in Trieste, a simple sequence of readings, but rather a nucleus of a broader project of intercultural exchanges, of "languages of translation". Reading and listening to poetry must be experienced as a reconquest, a growth. When we listen to or read foreign poetry, then, we have the taste of discovering the other, of the desire to know everything that is different from us, what is different from ourselves. It seems to me that in the world, today more than ever, there is a need for poetry, the need to save oneself in poetry. As Nobel Prize winner Brodsky wrote:... since civilizations are something finite, in everyone's life there comes a moment when the center no longer holds. What then saves us from disintegration is not the strength of the legions but that of the language..." The organizers of SIDAJA therefore hope that this initiative can grow from year to year, to be increasingly enriched by prestigious presences, such as the 10 poets of this edition, working through artistic expression, a channel through which to build a dialogue between different languages and cultures in order to, in some way, acquire citizenship in the form of words. Roberto Antonaz Councilor for Culture Autonomous Region Friuli – Venezia Giulia
calendar_month16 October 2004 - 18 October 2004location_onTrieste
Participating poets
Judi Benson
Italy · English
Silvio Cumpeta
Italy · Italian
Sinan Gudžević
Italy · Italian
Maram al Masri
Syria · Arabic
Luciano Morandini
Italy · Italian
Iztok Osojnik
Slovenia · Slovenian
Aleksij Pregarc
Italy · Slovenian
Eloy Santos
Spain · Spanish
Marko Vešović
Italy · Italian
Ciril Zlobec
Slovenia · Slovenian