Poesia

meditazione cosmologica # 1

cosmology meditation #1

Traduzione italiana

noi siamo la memoria

di quel luogo senza dimensione

che riempiva tutto lo spazio

che mai è stato e sempre sarà

 

quel luogo che esiste come nota perfetta

e tuttavia non emette suono

e contiene tutti i colori in una luce

che non era altro che oscurità

 

noi siamo la memoria di un respiro

che non poteva essere ma fu

un respiro gonfiatosi in una bolla

poi scoppiata e precipitata

 

noi siamo la memoria

tenuta in gestazione per giorni durati eoni

mentre l’utero dell’universo partoriva calore luce

roccia ghiaccio minerale canto noi

 

noi siamo l’impossibile fatto carne

che crea infinite possibilità di speranza

o abissi di disperazione senza fine

nelle preghiere che siamo diventati

 

 

Da: A braccia aperte, Multimedia Edizioni, 2019.

Testo originale · Inglese

we are the memory

of that place without measure

that filled all space

that never was and ever will be

 

that place existing as the perfect note

yet making no sound

holding all colors inside a light

that was nothing but darkness

 

we are the memory of a breath

that could not be but was

a breath that swelled to bubble

that burst and then collapsed

 

we are the memory

gestated in days that lasted eons

as the universe womb birthed heat light

rock ice mineral song us

 

we are the impossible made flesh

creating infinite possibilities of hope

or endless chasms of despair

inside the prayers which we have become

Altre poesie di Major

Informazioni sull'opera

Nazionalità
Stati Uniti
Lingua originale
Inglese
Traduzione
Traduzione italiana
Traduttore
Raffaella Marzano

Libri dell'autore

1