Poesia

La metà dell’anno è passata...

Pool aastat on läbi...

play_circle

Ascolta la lettura

Traduzione italiana

La metà dell’anno è passata. Nella stanza di sotto

la radio trasmette musica rock.

Sono arrivate le vacanze. Per metà dell’anno

ho pensato: in estate scriverò poesie. Ora

siedo qui e mi torna in mente

prima di tutto, ancora, una farfalla, una falena,

che volava intorno alla betulla ieri sera e io

sentii che avrei potuto scriverne; sentii

che avrei scritto su quella sera,

questa betulla e questa falena,

sarebbe stata una poesia. Forse la falena

era solo un segno, un segno di qualcosa

lontano, più alto e più profondo,

come un paio di volte prima. Un segno:

qualcuno è fuggito, prende il volo,

vola via.

I rami dondolano nel vento della notte. Una poesia.

Venuta. Andata.

 

 

Sidaja, Trieste, 2000.

Testo originale · Estone

Pool aastat on läbi. All toas
mängib radio rocki.
Puhkus on käes. Pool aastat mõtlesin:
suvel kirjutan ka luuletusi. Nüüd
istun siin ja meelde tuleb
kõigepealt jälle liblikas, ööliblikas,
kes eile õhtul lendas kasevõrasse ja mina
tundsin, et võiksin sellest kirjutada,
et see, mis ma kirjutan sellest õhtust,
sellest, et ma sellest liblikast
ja sellest, et ma sellest kirjutan
ongi luuletus. Võibolla see liblikas
on märguanne, märguanne millestki
kaugemast, kõrgemast, sügavamast
nagu paar korda varem. Märguanne:
keegi, kes pääseb välja, tõuseb lendu,
lendab minema.
Õhtutuuules õõtsuvad oksad. Luuletus.
Olnud. Läinud.

 

 

Sidaja, Trieste, 2000.

Altre poesie di Kaplinski

Informazioni sull'opera

Nazionalità
Estonia
Lingua originale
Estone
Traduzione
Traduzione italiana
Traduttore
Raffaella Marzano
Audio
volume_upDisponibile