Cerco il linguaggio sotto la lingua
per il silenzio
inghiottito
in ogni parte solo
sguardi freddi
di cose inesistenti
che il cuore conosce
Spiando
Il fiume
sotto la luna
sorride
Neanche le radici parlano
più profondamente della terra stessa
Come indovinare le storie
portate via dal vento
verso la primavera
silenzio che lega
quando
solamente la terra parla
attraverso al mia
bocca?
Poesia
Mutismo
Немотија
Traduzione italiana
Testo originale · Macedone
Говорот под јазик го барам
од молкот
проголтан
Насекаде сал
погледи студни
на непостоечките нешта
срцето што ги знае
Дебнејќи
реката
под месецот
се смешка
Ни корењето не зборува
подлабоко од самата земја
Како да се одгатнат приказните
одвеани од ветрот
во пролетта
молчење што заврзува
кога зборува
сал земјата
низ мојата
уста
Altre poesie di Matevski
Informazioni sull'opera
- Poeta
- Mateja Matevski
- Nazionalità
- Italia
- Lingua originale
- Macedone
- Traduzione
- Traduzione italiana