Nicole Brossard
Foto: Andrea Pecchioli
CanadaFrancese

Nicole
Brossard

Cahiers de roses et de civilisation

Biografia

Nicole Brossard (nata a Montréal nel 1943) è una figura cardine della letteratura d'avanguardia e del pensiero femminista internazionale. Poeta, romanziera e saggista, ha costruito in oltre sessant'anni di carriera un'opera che sfida le convenzioni linguistiche e patriarcali, esplorando il legame tra corpo, desiderio lesbico e scrittura formale. Cofondatrice della storica rivista femminista Les têtes de pioches, è stata protagonista della "nuova scrittura" québécoise, ottenendo per due volte il prestigioso Premio del Governatore Generale. Tra i suoi oltre trenta volumi, spiccano capolavori come Il deserto malva (Le Désert mauve), considerato uno dei testi più significativi della letteratura canadese contemporanea per la sua struttura metanarrativa sulla traduzione. Insignita del Prix Athanase-David nel 1991 e del premio W.O. Mitchell nel 2003, Brossard è membro dell’Accademia delle lettere del Québec e ha influenzato generazioni di scrittrici attraverso opere come La lettre aérienne, Double Impressione la celebre Anthologie de la poésie des femmes au Québec. La sua scrittura, tradotta in numerose lingue tra cui l'italiano, è un esercizio di resistenza e di invenzione che trasforma la lingua in uno spazio di libertà e visibilità per l'esperienza femminile, consolidando il suo ruolo di icona culturale che tuttora vive e opera a Montréal.

È affascinante notare come il legame tra Nicole Brossard e l'Italia sia passato anche attraverso Casa della poesia di Baronissi, un punto di riferimento che ha permesso a una voce così d'avanguardia di radicarsi nel contesto culturale italiano. La sua partecipazione a Il cammino delle comete a Pistoia nel 2005 non è stata solo un evento isolato, ma l'inizio di un dialogo duraturo.

Tra le sue opere pubblicate in Italia Dopo le parole. Poesie scelte 1965-2015 (Passigli, 2024), Museo dell'osso e dell'acqua (Affinità Elettive Edizioni), 2024), Il deserto malva (Wip Edizioni, 2011).

Attraverso una "continua corrispondenza", la poetica della Brossard — fatta di esplorazioni linguistiche, fluidità di genere e riflessioni sul desiderio — ha trovato una casa accogliente in Italia, permettendo ai lettori di scoprire, anche grazie alla donazione di suoi libri alla Biblioteca internazionale di Casa della poesia, la densità di una scrittura che fonde l'intelletto radicale con una sensualità quasi architettonica. Questa connessione testimonia quanto la Brossard consideri la traduzione e lo scambio internazionale non solo come atti burocratici, ma come ponti vitali per far risuonare la "lettera aerea" della sua poesia oltre i confini del Québec.

Poesie disponibili

4