Ho sempre desiderato scrivere una poesia
breve
come questa di Machado:
« Ho yes siempre todavía »;
oppure
come questa di Ungaretti:
« M’illumino
d’immenso ».
Ma vedete:
mi perdo in spiegazioni.
Poesia
Spiegazione
Explicacíon
Traduzione italiana
Testo originale · Spagnolo
Siempre quise scribi un poema
Tan breve
Como aquel de Machado:
« Ho yes siempre todavía »;
O incluso
Como aquel de Ungaretti:
« M’illumino
d’immenso »;
Pero ya ven:
Me pierdo en explicaciones.
Altre poesie di Fernández Retamar
Informazioni sull'opera
- Nazionalità
- Cuba
- Lingua originale
- Spagnolo
- Traduzione
- Traduzione italiana
- Traduttore
- Silvio Bertocci