Che sei venuto a fare qui
lettore?
Hai aperto senza riguardo
questo libro
e smuovi febbrilmente la sabbia delle pagine
alla ricerca
di chissà quale tesoro nascosto
Sei qui per piangere
o per ridere
Non hai altri
con cui parlare
La tua vita
è a tal punto vuota?
Allora richiudi rapidamente questo libro
Ponilo lontano dalla sveglia
e dalla scatola delle medicine
Lascialo maturare
al sole del desiderio
sul ramo del bel silenzio
Poesia
Il lettore messo alle strette
Le lecteur pressé
Traduzione italiana
Testo originale · Francese
Que viens-tu faire ici
lecteur ?
Tu as ouvert sans ménagement
ce livre
et tu remues fébrilement le sable des pages
à la recherche
de je ne sais quel trésor enfoui
Es-tu là pour pleurer
ou pour rire
N'as-tu personne d'autre
à qui parler
Ta vie
est-elle à ce point vide ?
Alors referme vite ce livre
Pose-le loin du réveille-matin
et de la boîte à médicaments
Laisse-le mûrir
au soleil du désir
sur la branche du beau silence
Altre poesie di Laâbi
Informazioni sull'opera
- Poeta
- Abdellatif Laâbi
- Nazionalità
- Marocco
- Lingua originale
- Francese
- Traduzione
- Traduzione italiana
- Traduttore
- Giancarlo Cavallo